Camino Latino
http://www.camino-latino.com

Trabalenguas.(Diversos)- Elocution, diction

« El suelo está enladrillado,
quién lo desenladrillará ,
el desenladrillador que lo desenladrillare
buen desenladrillador será . »
(Traduction possible sans valeur de diction en français :
Le sol est recouvert de briques, qui les ôtera , le briqueteur qui le fera sera un bon briqueteur.

« Bebé bebe, bebe bebé,
que el que bien bebe su bebida
vive vivo en la vida,
bebe y bebe cual bebé. »
(Traduction possible sans valeur de diction en français :
Bébé boit, bois bebé, car qui bien boit sa boisson se maintient en vie, bois et bois comme un bébé.)

« Neva la nieve blanca,
la lana y la nieve son como copos, como lana,
como copos de algodón. »
(Traduction possible sans valeur de diction en français :
Tombe la neige blanche, la laine et la neige sont comme des flocons, comme des flocons de laine.)