Camino Latino
http://www.camino-latino.com

Benedetti Mario, Estados de ánimo-Etats d’âme, Mario Benedetti

Unas veces me siento
como pobre colina
y otras como montaña
de cumbres repetidas.

Unas veces me siento
como un acantilado
y en otras como un cielo
azul pero lejano.

A veces uno es
manantial entre rocas
y otras veces un árbol
con las últimas hojas.
Pero hoy me siento apenas
como laguna insomne
con un embarcadero
ya sin embarcaciones
una laguna verde
inmóvil y paciente
conforme con sus algas
sus musgos y sus peces,
sereno en mi confianza
confiando en que una tarde
te acerques y te mires,
te mires al mirarme.

Mario Benedetti Escritor uruguayo. Montevideo 1920- 2OO9

Traduction possible :

Parfois je me sens
comme une pauvre colline
d’autres fois montagne
aux multiples sommets.

Parfois je me sens
comme un ravin
d’autres fois comme un ciel
bleu profond.

Parfois on est
source entre rochers
d’autres fois un arbre
perdant ses feuilles.
mais aujourd’hui je suis à peine
une lagune sans sommeil
à l’embarcadère
vide d’embarcations
une lagune verte
immobile et patiente
en accord avec ses algues
ses mousses et ses poissons,
serein dans mon espérance
espérant qu’un soir
tu t’approches et te regardes,
te regardes à me regarder.