fleche Littérature
- Jiménez Juan Ramón
- Celaya Gabriel
- Darío Rubén
- Hernández Miguel
- Machado Antonio
- Sepúlveda Luis
- Alberti Rafael
- García Lorca Federico
- Mistral Gabriela
- Neruda Pablo
- Otros poetas
- Textes en prose et citations . Textos en prosa y citas

fleche Actualité-Infos
- Archives
- Présentation du collège

fleche Biographies
- Neruda Pablo
- Botero Fernando

fleche Fêtes et traditions (recettes, chansons...)
- Canciones
- Fêtes traditionnelles
- Recetas de cocina

fleche Géographie
- América Latina
- ESPAÑA
- La comunidad de Andalucía - L’Andalousie

fleche Histoire, Arts et Civilisation
- ARGENTINA

fleche Langue espagnole
- Grammaire et Conjugaison
- Jeux et divertissements
- Vocabulaire

Tous les articles de la rubrique :

 
  Vous êtes ici : Accueil > Langue espagnole > Grammaire et Conjugaison

El Pretérito

Version imprimable

Le pretérito correspond au passé-simple français ou au passé-composé.
En effet, le passé-simple français, est moins utilisé, il est employé dans le langage soutenu ou plus souvent à la troisième pesrsonne du singulier ou du pluriel, dans un récit par exemple. Le français emploie davantage le passé-composé. voir article passé-composé)
En espagnol, le pretérito est à l’inverse très employé, que ce soit à l’écrit ou à l’oral, dans un langage soutenu ou familier.
On l’emploie pour exprimer une action du passé complètement révolue au moment où on parle. Il s’agit d’actions brèves, ponctuelles, parfois introduites par cuando...

Exemples :
Cristóbal Colón nació en 1451 (Christophe Colomb naquit ou est né en 1451)
Mi hermana nació en 1990 (ma soeur est née en 1990)
El mes pasado fui a Madrid. (le mois dernier je suis allé à Madrid)

Publié par M. I. SCRIVAT
Le lundi 5 décembre 2005


Réagissez à cet article !