fleche Littérature
- Jiménez Juan Ramón
- Celaya Gabriel
- Darío Rubén
- Hernández Miguel
- Machado Antonio
- Sepúlveda Luis
- Alberti Rafael
- García Lorca Federico
- Mistral Gabriela
- Neruda Pablo
- Otros poetas
- Textes en prose et citations . Textos en prosa y citas

fleche Actualité-Infos
- Archives
- Présentation du collège

fleche Biographies
- Neruda Pablo
- Botero Fernando

fleche Fêtes et traditions (recettes, chansons...)
- Canciones
- Fêtes traditionnelles
- Recetas de cocina

fleche Géographie
- América Latina
- ESPAÑA
- La comunidad de Andalucía - L’Andalousie

fleche Histoire, Arts et Civilisation
- ARGENTINA

fleche Langue espagnole
- Grammaire et Conjugaison
- Jeux et divertissements
- Vocabulaire

Tous les articles de la rubrique :

 
  Vous êtes ici : Accueil > Fêtes et traditions (recettes, chansons...) > Canciones

Canción de Tuna

Adiós mi Universidad...

Version imprimable

Adiós ciudad de mi querer,
donde, por tradición, mi carrera estudié.
Adiós mi Universidad,
cuyo viejo reloj no volveré a escuchar.
Las calles están mojadas
y parece que llovió.
Son lágrimas de una niña,
por un amor que perdió.
Triste y sola, sola se queda Fonseca,
triste y llorosa se queda la Facultad,
y los libros, y los libros empeñados
en el Monte, en el Monte de Piedad.
No te acuerdas cuando te decía,
a la pálida luz de la luna,
y no puedo querer más que a una,
y esa una, mi vida, eres tú.
Triste y sola...

Popular. Interpretado por la Tuna.

Publié par Segovia
Le mardi 13 avril 2004


Réagissez à cet article !