fleche

fleche Littérature
- Jiménez Juan Ramón
- Celaya Gabriel
- Darío Rubén
- Hernández Miguel
- Machado Antonio
- Sepúlveda Luis
- Alberti Rafael
- García Lorca Federico
- Mistral Gabriela
- Neruda Pablo
- Otros poetas
- Textes en prose et citations . Textos en prosa y citas

fleche Actualité-Infos
- Archives
- Présentation du collège

fleche Biographies
- Neruda Pablo
- Botero Fernando

fleche Fêtes et traditions (recettes, chansons...)
- Canciones
- Fêtes traditionnelles
- Recetas de cocina

fleche Géographie
- América Latina
- ESPAÑA
- La comunidad de Andalucía - L’Andalousie

fleche Histoire, Arts et Civilisation
- ARGENTINA

fleche Langue espagnole
- Grammaire et Conjugaison
- Jeux et divertissements
- Vocabulaire

Tous les articles de la rubrique :

 
  Vous êtes ici : Accueil > Histoire, Arts et Civilisation

Chinchón ( Madrid)

Un pueblo , una personalidad – Un village, une personnalité

Version imprimable

Algunas vistas de Chinchón
Desde los tejados, la plaza y detrás la Iglesia y la Torre del reloj. (quelques vues de Chinchón depuis les toits, la place et derrière l’Eglise et la Tour de l’horloge.)

El pueblo de Chinchón se sitúa a unos 45 km de Madrid, en el sureste de la provincia, a unos 59 km de Alcalá de Henares.
Su fama proviene de su bella plaza pintoresca, rodeada por casas con soportales de dos pisos. Se cuentan más de 200 balcones. El color verde de la madera contrasta con el rojo de los tejados. Este recinto se utiliza para corridas de toros, representaciones teatrales y mercadillos. Es un conjunto clásico del S.XV.
En el siglo XVI se construyó la iglesia de la Asunción. Es de gótico final. Primero fue templo de los condes de Chinchón.

La otra fama de la localidad proviene de los Condes de Chinchón.
Jerónimo Fernández de Cabrera, Bobadilla y Mendoza, (1589-1647) cuarto conde de Chinchón (uno de sus antepasados obtuvo el título de conde de Chinchón otorgado por el rey Carlos V), fue virrey del Perú de 1629 a 1639.
Su esposa, Ana de Osorio padecía de fiebres por la malaria, enfermedad que se caracteriza por fiebres y dolores de cabeza. Fue curada gracias a los indios que utilizaban la corteza de un árbol del Perú que crece en las regiones tropicales.
Así fue como la condesa introdujo la quinina a Europa. En 1742 el ilustre botánico sueco Linneo dará al producto obtenido de la corteza el nombre de “Cinchona” “Chinchona officinalis”, en honor de Ana de Osorio.

Sin embargo, es necesario indicar que existen varias versiones sobre el origen de la introducción de la quinina.
¿Leyenda o realidad ? Muchas dudas subsisten………..

Traduction :

Le village de Chinchón se situe à environ 45km de Madrid, au sud-est de la province, à 59km d’Alcalá de Henares.
Sa renommée provient de sa belle place pittoresque, entourée de maisons à arcades de deux étages. On compte plus de 200 balcons. La couleur verte du bois contraste avec le rouge des toits. Cette enceinte est utilisée pour les courses de taureaux, les représentations théâtrales et les marchés. C’est un ensemble classique du XVème. _ L’église de la Asunción a été construite au XVIème siècle. Elle est de style gothique tardif. Ce fut d’abord la chapelle des Comtes de Chinchón.

L’autre renommée de la localité est due aux Comtes de Chinchón.
Jerónimo Fernández de Cabrera, Bobadilla y Mendoza, (1589-1647) quatrième comte de Chinchón (un de ses ancêtres avit obtenu le titre de Chinchón concédé par le roi Charles Quint), fut vice-roi du Pérou de 1629 a 1639. Son épouse, Ana de Osorio souffrait de fièvre due à la malaria, maladie qui se caractérise par de la fièvre et des maux de tête. Elle fut guérie grâce aux indiens qui utilisaient l’écorce d’un arbre du Pérou qui pousse dans les régions tropicales.
C’est ainsi que la comtesse introduisit la quinine en Europe. En 1746 l’illustre botaniste suédois Linneo donnera au produit obtenu de l’écorce le nom de « Cinchona » «  Chinchona officinalis”, en honneur de Ana de Osorio.

Il faut cependant indiquer qu’il existe diverses versions sur l’origine de l’introduction de la quinine.
Légende ou réalité ? De nombreux doutes subsistent………

Las especialidades de Chinchón :
el anís y los dulces, aquí en la panadería-bollería "La Segoviana" con la simpática Rosa ! (Les spécialités de Chinchón : l’anis et les biscuits, ici dans la boulangerie viennoiserie avec la sympathique Rosa.)

.

Publié par M. I. SCRIVAT
Le mardi 27 mai 2014


Réagissez à cet article !